To, že sa svet globalizuje, sa presviedčame takmer denno-denne. Z Bratislavy napríklad chodíme bežne tankovať do Rakúska, pritom pomerne striktne dodržiavame predpisy. Tie, ktoré sú pre nás doma iba zdrapom papiera.
A čuduj sa svet: Rakúski vodiči si u nás dovolia to, čo by doma neskúsili ani v najdivších snoch... Mám sa chuť opýtať spolu s Igorom Timkom a No name - čím to je, čím to je...?
Svoje móresy nech si nechajú doma
Predvčerom som zažil niečo, čomu fakt nerozumiem. Nechápem, ako môže niekto odbočiť do protismeru, keď sú cesty jasne a zrozumiteľne označené. Prikázaný smer jazdy "istí", keby to náhodou niekto prehliadol, ešte aj zákaz vjazdu.
Úplne nepochopiteľné je odbočiť z diaľnice, či štvorprúdovej cesty do protismeru na príjazdovú komunikáciu. Paradoxne, toto sa celkom bežne stáva vodičom v takých motoristicky vyspelých krajinách, ako je Nemecko, či Rakúsko. A prinášajú to už aj k nám!
Budeme potrebovať zmeniť dopravné značenie na výraznejšie, obvyklé v ich domácej krajine?
Šok naživo
Na mieste, kde je zjazd z bratislavského Nového mosta na Einsteinovu ulicu a v protismere zasa nájazd z nej na Panónsku (predĺženie mosta) smerom do Petržalky sa predvčerom motalo biele auto s rakúskym evidenčným číslom na mieste, kde by ste to normálne nečakali. Namiesto logického krútenia volantom stále doprava raz neodbočil. Všetko sa to zbehlo tak rýchlo, že som si ani nestačil všimnúť značku, nie ešte odfotiť situáciu.
((lokacia))
Trúbil som však ostošesť! Len aby mi nevošiel do cesty, hoci v päťdesiatke. Zježené vlasy a mrazenie v chrbte zostali ako nepríjemný pocit ešte dosť dlho. Nechcite vedieť, čím všetkým som toho ... "vodiča" pomenoval. Ešte že som bol v aute sám a nikto ma nepočul. Zľakol som sa však poriadne. Čo keby...
Smer: protismer
Napriek výraznému označeniu ciest "vlezú" vodiči v Nemecku aj v Rakúsku do protismeru častejšie, ako by sme si mysleli. Výskyt javu s názvom Geistfahrer je postrachom na rakúskych aj nemeckých cestách.
U nás sa zatiaľ (našťastie) nerozmohli. Občasné zablúdenie sa berie ako rarita. Asi máme lepšie značenie, alebo je dôvod celkom iný, prozaický: my Slováci sa vieme orientovať lepšie. Len škoda, že to dávame menej najavo, ako by sa patrilo.
Autor: Ján Ondák